Cursus Afrikaans
Het Afrikaans wordt in België en Nederland nog vaak onterecht Zuid-Afrikaans genoemd. Wanneer je de oudere generaties hiernaar vraagt, krijg je dikwijls verhalen te horen over kampvuurliedjes zoals Sarie Marais of Bobbejaan klim die berg. Dit waren dan ook typische liedjes uit de koloniale tijd. Na de afschaffing van de Apartheid ontstond er niet enkel een nieuw Zuid-Afrika, maar groeide ook de nieuwsgierigheid naar onze zustertaal. Het verre Zuid-Afrika komt plotseling een stuk dichterbij.
Wat het Afrikaans zo boeiend maakt, is zowel haar nauwe verwantschap met het Nederlands, als hetgeen waarmee ze van het Nederlands verschilt. Iedereen kent wel enkele vermakelijke, beschrijvende woorden, waardoor het Afrikaans vaak als een eenvoudige vorm van het Nederlands wordt beschouwd. Toch is het Afrikaans een bijzonder rijke taal, die net als het Nederlands zijn eigen evoluties heeft doorlopen.
Het Afrikaans een taal die West-Europa en Afrika verbindt. Het is dan ook zeker de moeite waard om deze plesierige en wonderlike taal te leren.